-
1 the end of the world
конец света, светопреставлениеThere had been a brief thunderstorm at dawn that morning, with terrifying crashes of lightning that sounded as if the end of the world came at any moment. (E. Caldwell, ‘Claudelle Inglish’, ch. I) — На рассвете была короткая гроза, гром гремел так, словно наступил конец света.
Anyway, it's not the end of the world, Gretta. We'll find a way out. In a short time all this will be behind us and forgotten. (E. Caldwell, ‘Gretta’, part II, ch. X) — В конце концов, все это еще не конец жизни, Гретта. Мы найдем выход из положения, и твое прошлое будет забыто.
A thunderstorm seemed imminent... The light faded, and a lurid premature darkness came over the scene. ‘It's like the end of the world,’ a woman said in the road. (I. Murdoch, ‘The Sandcastle’, ch. 11) — Гроза надвигалась... Свет померк, зловещая, неурочная тьма опустилась на землю. - Прямо светопреставление, - сказал женский голос на дороге.
-
2 the big smoke
жарг.(the big smoke (тж. the big smoke))"большая дымовая труба", большой город (в Австралии преим. о Мельбурне и Сиднее)The suburbs of Brisbane are full of such figures... thumbing their way up the Ipswich Road to that mecca of youth - Sydney and the Big Smoke. (‘Australians Have a Word for It’, D. Hewitt, ‘The Strawberry Pickers’) — В окрестностях Брисбена полно парней... которые голосуют на дороге Ипсуич, пытаясь добраться до мекки молодежи - Сиднея и Мельбурна, называемого "большой дымовой трубой".
-
3 the bicycle skimmed along the road
Общая лексика: велосипед нёсся по дорогеУниверсальный англо-русский словарь > the bicycle skimmed along the road
-
4 the car slewed round in a complete circle on the icy road
Универсальный англо-русский словарь > the car slewed round in a complete circle on the icy road
-
5 the car sped along the road
Макаров: машина мчалась по дорогеУниверсальный англо-русский словарь > the car sped along the road
-
6 the carriage joged along on the rough road
Общая лексика: экипаж трясся по неровной дорогеУниверсальный англо-русский словарь > the carriage joged along on the rough road
-
7 the cart drew slowly along the road
Макаров: повозка медленно тащилась по дорогеУниверсальный англо-русский словарь > the cart drew slowly along the road
-
8 the cyclist scorched down the road (at a dangerous speed)
Общая лексика: велосипедист пронёсся по дороге (с опасной скоростью)Универсальный англо-русский словарь > the cyclist scorched down the road (at a dangerous speed)
-
9 the horse clattered along on the frozen ground
Универсальный англо-русский словарь > the horse clattered along on the frozen ground
-
10 the old car faltered down the road
Универсальный англо-русский словарь > the old car faltered down the road
-
11 the street parallels the railroad
Универсальный англо-русский словарь > the street parallels the railroad
-
12 the traffic on the road
Макаров: движение на дорогеУниверсальный англо-русский словарь > the traffic on the road
-
13 the cyclist scorched down the road
Общая лексика: (at a dangerous speed) велосипедист пронёсся по дороге (с опасной скоростью)Универсальный англо-русский словарь > the cyclist scorched down the road
-
14 (the) fork of the road
English-Russian combinatory dictionary > (the) fork of the road
-
15 the bus jolted along
-
16 the going is rough
Общая лексика: дорога в плохом состоянии, по такой дороге далеко не уедешь, сильно трясёт -
17 the goods were consigned by rail
Общая лексика: товар был отправлен (на консигнацию) по железной дорогеУниверсальный англо-русский словарь > the goods were consigned by rail
-
18 the new road will employ hundreds
Общая лексика: на новой дороге будут заняты сотниУниверсальный англо-русский словарь > the new road will employ hundreds
-
19 the road is full of abrupt turns
Общая лексика: на дороге много крутых поворотовУниверсальный англо-русский словарь > the road is full of abrupt turns
-
20 the road was cluttered up with transportation
Универсальный англо-русский словарь > the road was cluttered up with transportation
См. также в других словарях:
The Bard's Tale (2004) — The Bard’s Tale Похождения Барда … Википедия
The Bard\'s Tale (2004) — The Bard’s Tale Похождения Барда … Википедия
The Bard's Tale — The Bard’s Tale Похождения Барда Разработчик InXile Entertainment (англ.) Издатели … Википедия
The Bard's Tale (2005) — The Bard’s Tale Похождения Барда Разработчик InXile Entertainment (англ.) Издатели … Википедия
The Simpsons Hit & Run — Обложка игры для PAL региона Разработчик Radical Entertainment Издатель Vivendi Universal … Википедия
The Simpsons Hit \x26 Run — The Simpsons Hit Run The Simpsons Hit Run Обложка игры для PAL региона Разработчик Radical Entertainment Издатель Vivendi Universal … Википедия
The Crepes of Wrath — «The Crepes of Wrath» «Гроздья гнева» Эпизод «Симпсонов» … Википедия
The War of the Simpsons — «The War of the Simpsons» «Война Симпсонов» Эпизод «Симпсонов» … Википедия
The Velvet Underground — The Velvet Underground, Энди Уорхол и Нико, 1966 год Основная информация … Википедия
The Mothers of Invention — The Mothers of Invention … Википедия
The Velvets — The Velvet Underground Velvet Underground, Энди Уорхол и Нико, 1966 год. Годы 1965 1973, 1992 1994 … Википедия